bad weather
Meteorology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 921 - 940 of 1399 (page 47 of 70)
Textsort descending Language or variety
Se febbrére ncrógne, te fé cadì l'ógne Pugliese

Se fervär ne fervaräzza, märz mäl pensa

variety spoken in the Italian region of Emilia

Se frevâ o no frevezza, marso o ghe pensa

Ligurian
Se gèr ei laurader, [/] non ne serà març ne hereuèr Occitan (Aranese)
Se grandes correm desmantelados, [/] Mau tempo, velas rizadas Portuguese
Se il cuculo non canta a metà aprile, o è morto o vuol morire Italian
Se il ğhal al čhante daspò misdì, [/] il biel timp al è par finî Friulian
Se il tass si soregle cheste setemane, par doi môs si torne a sapulì te tane Friulian
Se il timp ’l è biel, i sants lu stuargin; se ’l è brut, lu drecin Friulian
Se in chest mês fumin lis monts dispès, segno d’un trist unviêr Friulian

Se la montàgna la mèti el capèl, mòla la fàlse e ciàpa el rastèl

Venetan

Se la Sariòla xe nuvolaria, / Da l’inverno semo fora, / Se la xe solariola, / Semo tanto drento come fora

Venetan
Se lu cuccu canta de bora [/] lu tempu fa lu bonu; [/] se immeca canta de solagna [/] lu tempu fa magagna Marchigiano, Marsian
Se Março dá de rabo, nem fica ovelha parida, nem pastor açamarrado Portuguese
Se marze ce ncagne te fé cadì li calecagne, se pó ce ncrógne te fé cadì l'ógne Pugliese
Se marzo non marzeggia, april mal pensa Italian
Se non vichel-o cuco a mediados de Abril[,] ou morreu o cuco ou ven ao fin Galician
Se nta scennére vé all'ancammise, marze ce crépe de rise Pugliese
Se o 10 d'abril o cuco non vir, ou o cuquiño é morto ou a fin quer vir Galician
Se o arco da vella está para o poñente, ceiba os bois e vente; se está para o raiante, fala os bois para diante Galician

Pages