'E ven la ploe parceche la Mont di Maj [/] 'e à il cjapiel |
'L è bon avrîl se al à il barîl |
A la lune setembrine ogni âtre s'inchine |
A la Madone cereole il frêt al va in cariole |
A la Madone cereole, tant soreli e tante neveole |
A la Madone-cjandelore, s’al è nulât, il frêt al è lât; s’al è saren, il frêt al ven |
A la Pifanìe il frêt s'invìe |
A Madone des cjandelis [/] s’al è nûl ’o sin fûr, [/] s’al è clâr a miez unviâr |
A març nancje une pissade di farc, in avrîl nome un fîl |
A Nadâl frêt mortâl |
A novembar si alce la fumate e i lasse il puest a la glace |
A Pasche Tafànie, il frêt al va in smànie |
A Pasche Tafànie, il frêt al va su pe manie |
A Pifanìe al è un frêt ch’al puarte vìe |
A san Benedet la cisile e passe il tet; passe o no passe, il frêt nus lasse |
A san Benedet l’ajar al par un soflet |
A san Blâs il frêt al scussìe il nâs |
A San Blâs il frêt al tae il nâs |
A san Blâs il frêt al tâs |
A san Blâs, il frêt e il cjalt a fasin la pâs |