| Ancje marz al scuen fâ lis sôs marzadis | 
          
                  | Arc di San Marc [/] o bontimp o ploe fuart | 
          
                  | Arie rosse, o ch’e pisse o ch’e sofle | 
          
                  | Avrîl bagnât, contadìn furtunât | 
          
                  | Avrîl bagnât, la benedizion sul semenât | 
          
                  | Avrîl clip, stagjòn buine | 
          
                  | Avrîl frêt: pôc pan e pôc vin | 
          
                  | Avrîl no stâ distaponâti; mai va planc; jugn viars il pugn | 
          
                  | Avrîl ploiôs e mai ventôs, an bondanziôs | 
          
                  | Avrîl plojôs, an bondančôs | 
          
                  | Avrîl, un’ore sute, un’ore plovîl | 
          
                  | Avrîl, ’e ûl ploe par sutîl | 
          
                  | Biel soreli la Sunte, bondance di bon vin; ma se nulât, sarà acidìn | 
          
                  | Blancje la prime pavee, buine dute l’anade | 
          
                  | Bon timp fat di gnot nol dure trop | 
          
                  | Bon timp fat di gnot s’al dure un’ore al dure trop. [/] Chel ch’a si fâs a misdì al dure dut il dì | 
          
                  | Bregons di tele e melons, in setembar no son plui boins | 
          
                  | Buine anade e ven se a san Josef al è saren | 
          
                  | Buine anade e vèn se a san Stìefin l’è saren | 
          
                  | Burlats dopo san Bartolomio, racomandaisi a Dio |