Encarnao al amanecer, agua al oscurecer |
castellà |
Encarnao pa Lugo, sol seguro; encarnao pa Valencia, agua en sentencia |
castellà |
Encarnao pa Lugo, sol seguro; encarnao pal alba, u aire u agua |
castellà |
Encarnau al alba, a la noche agua; encarnau al escurecer, agua al amanecer |
asturià |
Encarnau pa Francia, agua con abundancia |
castellà |
Encarnáu por Castilla, mañana buen día; encarnáu por Navarra, aire o agua |
castellà |
Enero helado, febrero trasnochado, marzo airoso, abril lluvioso sacan a mayo florido y hermoso |
castellà |
Enero helado, [/] febrero trastornado, [/] marzo ventoso, [/] abril lluvioso, [/] y saca a mayo florido y hermoso |
castellà |
Enero heloso, Febrero hebroso, Marzo airoso y Abril lluvioso, sacan a Mayo florido y hermoso |
castellà |
Enero heloso, Febrero nevoso, Marzo ventoso, Abril lluvioso, Mayo pardo y San Juan Claro [sic, mayúscula], labrador prepara los bueyes y el carro |
castellà |
Enero, -frío y helaero; Febrero, berdero; -Marso, -pardo y Abrir yubioso, sacan a Mayo florido y hermoso |
castellà |
Ente Santiago y Santana, o aire o agua |
asturià |
Enter Pasques e la Trinitat, U cop ou aute lou Gabe ey desbourdat |
occità |
Entr'a lúa con tronada, trinta días d'auga |
gallec |
Entre santa Ana [sic] i la Magdalena, | no tingues parva en l’era |
català |
Entre Santos e Nadal[,] ben chover, mellor nevar |
gallec |
Entre Santos e Natal é inverno caroal |
gallec |
Entre santos e natal, ou ben chover ou ben nevar |
gallec |
Enxamás de Marzo te fíes, cuando llora, cuando ríe |
asturià |
Er arcolan dera maitiada, [/] trè eth boatèr dera laurada |
occità (aranès) |