En Mayo, l'agua tras el arau |
asturià |
En Nadal nadar |
gallec |
En o tiempo d'o cuculo, [/] por a mañana hablando [/] y por a tarde duro |
aragonès |
En ploure de maig, anyada de garroves segura |
català |
En ploure dins es març, plou faves |
català |
En san Juan a chuvia tolle o viño e non dá pan; a mediados de maio, anque a aghua corra atrás do arado |
gallec |
En san Juan tolle o viño e non dá pan |
gallec |
En san Xan a augha quita viño e non dá pan |
gallec |
En tierra de Llanos, cuando nu llueve[,] orbaya, |
asturià |
En viendo el aire de la mar / lluvias no faltarán |
castellà |
En xaneiro ponte no outeiro; se ves verdegar, ponte a chorar; e se ves secar, ponte a cantar |
gallec |
En xaneiro súbete ó outeiro: se ves neghrexar bótate a cantar, e si ves verdexar bótate a chorar |
gallec |
En xaneiro súbete ó outeiro: se ves pardexar ponte a cantar, se ves verdegar ponte a chorar |
gallec |
En xaneiro súbete ó outeiro: se ves terrexar ponte a cantar, se ves pradear, ponte a chorar |
gallec |
En xaneiro vai ó outeiro: se o ves verdexar[,] poste a chorar[;] e se o ves tarraxar[,] ponte a chorar |
gallec |
En Xaneiro vaite a outeiro: si ves verdegar[,] pont'a chorar; si ves terrexar[,] pont'a cantar |
gallec |
En xaneiro vaite ó leiro, e se o ves terrear ponte a cantar[,] e se o ves verdegar ponte a chorar |
gallec |
En Xeneiro súbete al outeiro, si ves verdexar ponte a bailar, si ves terreisar, ponte a tchorar |
asturià |
En Xineru y en Febreru críase'l payeru |
asturià |
Ena buna plievgia Matg vala ple tgi en tetg d'or |
romanx (retoromànic de Suïssa) |