Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
bread
General Subject Area category: 
elements of everyday life

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 248 (page 1 of 13)
Textsort descending Language or variety
A água do nevão dá pão; a do trovão em parte dá, em parte não Portuguese
A augha en san Juan mata o viño e non dá pan Galician
A chuva de S. João bebe o vinho e come o pão Portuguese
A chuvia en san Xoán tosta o viño e non dá pan Galician
A masa y os críos en agosto tienen frío Aragonese
A mera no san Xoán leva o viño e mailo pan Galician
A neve de xaneiro fai o pan no eido Galician
A noada de san Juan quita el viño i non dá pan Galician
Abril frío, pan y vino Castilian (Spanish)
Abril frio: pão e vinho Portuguese
Abril quantas falopas de neve deitou, quantos grãos de pão criou Portuguese

Acqua 'e giugnu caccia lu panu de lu furnu

Calabrian

Acqua 'e Sant'Antoninu distruggi pani, uogliu e vinu

Calabrian
Água de Ascensão, das palhinhas dá pão Portuguese
Água de Maio, pão para todo o ano Portuguese
Agua de mayo, pan para todo el año Castilian (Spanish)
Agua de por mayu[,] pan pa tou ell añu Asturian
Agua de por San Xhuan quita vinu y non da pan Asturian
Água de S. João tira azeite e vinho e não dá pão Portuguese
Água de S. João tira vinho e não dá pão Portuguese

Pages

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 1 - 20 de 248 (página 1 de 13)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal