Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
bread
General Subject Area category:
elements of everyday life
Proverbs Sheets
Displaying
41 - 60
of
248
(page 3 of 13)
Text
Language or variety
Avrîl frêt: pôc pan e pôc vin
Friulian
Avril froid donne pain et vin
French
Avril froid, mai chaud, donne du pain tout en bas
French
Ballón de maio e sol de san Xoán[,] sube a herba por riba do pan
Galician
Broma a la Serra, poc pa al civader
Catalan
Broma de Marina, procura pa i farina
Catalan
Cando chove no san Xoán[,] tolle o viño e non dá pan
Galician
Cando o aire zoa, sabe ben a broa
Galician
Chovendo na Ascensão [/] Até as pedrinhas dão pão
Portuguese
Chuva de Ascensão não dá palhas nem pão
Portuguese
Chuva de S. João tira vinho e azeite e não dá pão
Portuguese
Chuva no S. João, nem bom vinho nem bom pão
Portuguese
Chuvas na Ascensão das palhinhas fazem pão
Portuguese
Chuvia en San Xoán, tolle o viño e non dá pan
Galician
Cotschen da la saira vela üna nuorsa naira, [/] cotschen da la damaun nu vela niaunch' ün paun
Romansh
Cuando por los Santos oigas atronar, vende los bueyes y gástalos en pan
Castilian (Spanish)
Cur cha quels da Danuder fan pan, schi vaine de plover
Romansh
Cur chi fan pan vi'l Resch, vaine trid
Romansh
De los leños mil, / guarda ciento para abril, / pan para mayo, / y pasarás el año
Castilian (Spanish)
Desot l'eve la fan [/] Desot la nei lo pan
Franco-provençal of Italy
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
next ›
last »