pluja, ploure
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 2681 - 2700 de 4992 (pàgina 135 de 250)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Quand Magalouno a soun mantèu [/] E lou mount Ventour soun capèu, [/] Bouié[,] destalo e courre lèu occità
Quand Mars a séché [/] Mares et fossés, [/] Souvent Mai est mouillé francès
Quand mouille Pétronille [/] Sa jupe au long du jour, [/] Elle est quarante jours [/] A sécher ses guenilles francès

Quand piœuv el dì de Pasqua, pussee uga che frasca 

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
Quand plau en abriéu, [/] Plegnen cubos e barriéu occità
Quand plau sus Ramèu, [/] I hèi bèu sus garbèu occità

Quand plèu [plòu] a miegjorn [/] plèu [plòu] tot lo jorn

occità

Quand plèu [plòu] abans la primièra messa [/] tota la setmana (l)i pensa

occità

Quand pleu [plòu] lo diumenc avans la messa [/] tota la setmana ne cessa
 

occità

Quand plèu [plòu] per la bisa [/] tot se n'avisa

occità

Quand plèu [plòu] per la bisa, [/] plèu [plòu] dusca a la chamisa

occità

Quand plèu [plòu] per la Sant Bartomieu [/] la vacha manja [/] mai le buèu [buòu]

occità

Quand plòu lo dumenche davant la prumèira [/] plòu la setmana entèira

occità
Quand plòu pèr Pandecousto[,] porto quaranteno occità

Quand quò's la solièira que bufa [/] se tomba qualques gotas d'aiga [/] quò s'arresta

occità
Quand Roullens es escur, [/] Avèn la plejo al segur occità
Quand saint Médard tombe à l'eau [/] il faut saint Barnabé pour le sortir de l'eau francès

Quand trana [tròna] vèrs Losera [/] pren tus [tos] buòu e vai a la rega [/] quand trana [tròna] vèrs l'Aigual [/] pren tus [tos] buòus e vai a l'ostal

occità

Quand tròna [trona] còntra [contra] sason [/] de nèu o de pluèja sens rason

occità
Quand trono à Barja, [/] Atalo toun couble e vai laura. [/] Quand trono en Alès, [/] Destalo tous biòus e vai-i'après occità

Pàgines