Quand tròna [trona] còntra [contra] sason [/] de nèu o de pluèja sens rason
Cuando truena fuera de estación [/] nieve o lluvia sin razón
kɔ̃ trˈɔnɔ kˈɔ̰ⁿtrɔ se̝zˈu / de nɛw u de plˈɛʒɔ sɔ̰ⁿ razˈu
El ALMC (mapa 1418, 'saisons') localiza este refrán en Mende, punto de encuesta 33. Proverbio gavaudanés.
Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc
Mende, Losera [Lozère], Llenguadoc-Rosselló [Lengadòc-Rosselhon, Languedoc-Roussillon], França.
Punt 12 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Massif central.
ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]
El ALMC (mapa 1418, 'saisons') localiza este refrán en Mende, punto de encuesta 33. Proverbio gavaudanés.