Quand tròna [trona] còntra [contra] sason [/] de nèu o de pluèja sens rason
Cuando truena fuera de estación [/] nieve o lluvia sin razón
kɔ̃ trˈɔnɔ kˈɔ̰ⁿtrɔ se̝zˈu / de nɛw u de plˈɛʒɔ sɔ̰ⁿ razˈu
El ALMC (mapa 1418, 'saisons') localiza este refrán en Mende, punto de encuesta 33. Proverbio gavaudanés.
Haga clic en las marcas para ver información detallada sobre cada lugar
Mende, Losera [Lozère], Lengadòc-Rosselhon [Languedoc-Roussillon], Francia.
Punto 31 del Atlas linguistique et ethnographique du Massif central.
ALMC = Atlas linguistique et ethnographique du Massif central [4 vols.]
El ALMC (mapa 1418, 'saisons') localiza este refrán en Mende, punto de encuesta 33. Proverbio gavaudanés.