Quand plèu [plòu] per la bisa, [/] plèu [plòu] dusca a la chamisa

Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Cuando llueve por el [con] viento del norte [/] llueve hasta en la camisa

Transcripció fonètica AFI: 

kã ple̝w pɒr la bˈiza, / ple̝w dʒysk a la tsamˈiza

Comentaris: 

El ALMC (mapa 26. Pluie) localiza este refrán en Polinhac [Polignac], punto de encuesta 21. Refrán auvernés del centro del país del Velai [Velay]. Nótese la deslabialización y palatalización del elemento vocálico del diptongo òu, que no es excepcional en diversas hablas auvernesas.

Categorització
Geolocalització

Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc

Ubicacions geogràfiques:
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
  • Territori:

    Polinhac [Polignac], Alt Loira [Naut Léger, Haute-Loire], Alvèrnia [Auvèrnhe, Auvèrnha, Auvergne], França.

    Punt 21 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Massif central.