Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
    • Subcategories
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Meteorology » Meteorology subcategories
inverse forecast [The outset and the resultant meteorological conditions are opposed]
Meteorology category: 
forecast

Proverbs Sheets

Displaying 281 - 300 of 847 (page 15 of 43)
Textsort descending Language or variety
Nieve'n trapos y llixera, diz que ya va'l frío fuera Asturian
Nio dĕ Merz, bůr temp d'istè Ladin (Dolomites)
No Verão sol por «minhão»[,] à tarde remos na mão Portuguese

Nocte isteddada, die imbruttada

Sard

Nocte isteddada, nie a carrada

Sard
Noël au balcon, [/] Pâques aux tisons French
Nordeste con lluvia, poco dura Castilian (Spanish)
Novembar di fumate bon timp al lasse Friulian
Nunca chovíu que non parara Asturian
Nunca llovió que no 'scampó Castilian (Spanish)
Nunca llovió que non abocanara Asturian
O norte do sábado non chega ó lunes Galician
O sol da manhã não dura todo o dia Portuguese

Oratge deu matin [/] tua lo deu dessèir

Occitan
Os bons dias em Janeiro vêm-se a pagar em Fevereiro Portuguese
Otoño sereno, ventoso invierno Castilian (Spanish)
Ottòber chalt, Forrà frë́it Ladin (Dolomites)
Pa de nett a sa sézon - forte dzalà de Fourié ou nett reppetaye tsatein Franco-provençal of Italy
Palma molle, Pasqua asciutta; Palma asciutta, Pasqua molle Italian

Par San LurenƷ gran caldura / par Sant'Antôni gran fardura, / un e l'êtar pôch e' dura, / da l'invéran u n'gni è piò paura

variety of Romagna

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 281 - 300 de 847 (página 15 de 43)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal