Los buenos días en enero se vienen a pagar [se pagan] en febrero
Comments:
Localizado en Vimioso por Rosário. En Moreira (2003: 59): Bons dias em Janeiro, vêem-se a pagar em Fevereiro, donde la tercera persona de plural del verbo corresponde, no a vir ('venir') como en la paremia principal, sino a ver ('ver'). Parece tratarse de un lapsus. Cf. Bons dias em Janeiro enganam os homens em Fevereiro y Bons dias em janeiro vêm-se a Fevereiro.
Localizado en Vimioso por Rosário. En Moreira (2003: 59): Bons dias em Janeiro, vêem-se a pagar em Fevereiro, donde la tercera persona de plural del verbo corresponde, no a vir ('venir') como en la paremia principal, sino a ver ('ver'). Parece tratarse de un lapsus. Cf. Bons dias em Janeiro enganam os homens em Fevereiro y Bons dias em janeiro vêm-se a Fevereiro.