Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
swallow
General Subject Area category:
animals (excluding grazing types)
Proverbs Sheets
Displaying
1 - 20
of
104
(page 1 of 6)
Text
Language or variety
À l'Annonciation, [/] Les hirondelles annoncent la belle saison. [/] À la Nativité, [/] Elles nous quittent avec l’été
French
A la Mare de Déu del Pilar, lo tord ve i l'oroneta se'n va
Catalan
À la Saint-Joseph, [/] Va et vient l’hirondelle
French
À la Saint-Michel, [/] Départ d’hirondelles
French
A quince de marzo, da el sol en la umbría, y canta la golondrina
Castilian (Spanish)
A san Benedet la cisile e passe il tet; passe o no passe, il frêt nus lasse
Friulian
A Sant Macià / l'aroneta ve i el tord s'en va
Catalan
Andorinha rasteira, sinal de ventaneira
Portuguese
Cuando la Virgen viene, la golondrina se va
Castilian (Spanish)
Da Sant’ Isepo vien la sisìla
Venetan
Día de san Xosé, primeira anduriña se ve
Galician
El día de la Candelaria, la cigüeña en las campanas; y si no hace frío, la golondrina buscará su nido
Castilian (Spanish)
Golondrina que alta vuela, no teme que llueva
Castilian (Spanish)
Golondrina que con el ala roza la tierra, lluvia recela
Castilian (Spanish)
Golondrinas altas, buen tiempo anuncian
Castilian (Spanish)
Golondrinas anticipadas, primavera muy templada
Castilian (Spanish)
Golondrinas en bajo vuelo, esperan lluvia del cielo
Castilian (Spanish)
Golondrinas en vuelo alto, hacen tiempo despejado
Castilian (Spanish)
Golondrinas tardías, invierno tardo; golondrinas tempranas, pronto verano
Castilian (Spanish)
Les hirondelles à Saint-Michel, [/] L’hiver s’en vient après Noël
French
Pages
1
2
3
4
5
6
next ›
last »