Da el sol en lo que hasta poco era umbría. Así, en Martínez Kleiser (1989: 471; refrán núm. 41.142), que en otra parte de la obra (pág. 671, refrán núm. 58.667) registra el mismo refrán pero con la variante sombría en lugar de umbría. En Rodríguez Marín (1896: 72): Á quince de Marzo, [/] Da el sol en la sombría [/] Y canta la golondrina. En Pejenaute (1999: 96): A quince de marzo, el sol en la umbría y canta la golondrina. En Gomis (1998: 159): A 15 de Marzo, / da el sol en la sombría / y canta la golondrina.
Da el sol en lo que hasta poco era umbría. Así, en Martínez Kleiser (1989: 471; refrán núm. 41.142), que en otra parte de la obra (pág. 671, refrán núm. 58.667) registra el mismo refrán pero con la variante sombría en lugar de umbría. En Rodríguez Marín (1896: 72): Á quince de Marzo, [/] Da el sol en la sombría [/] Y canta la golondrina. En Pejenaute (1999: 96): A quince de marzo, el sol en la umbría y canta la golondrina. En Gomis (1998: 159): A 15 de Marzo, / da el sol en la sombría / y canta la golondrina.