Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
swallow
General Subject Area category:
animals (excluding grazing types)
Proverbs Sheets
Displaying
61 - 80
of
104
(page 4 of 6)
Text
Language or variety
A meitat de març | l'oreneta i el tord se'n van
Catalan
Andoriña que alta voa, non teme que chova
Galician
Andoriña que voa a rentes da terra chuvia venta
Galician
Andoriñas a rentes da auga, chuvia na praia
Galician
Anduriña moi adiantada, primaveira ben temprada
Galician
Când pleacă rândunelele târziu, va fi iarnă dulce; dacă pleacă de timpuriu, va fi iarnă grea
Romanian
Ciocârlia cu primăvara şi rândunica cu vara
Romanian
Cu o rândunică nu se face primăvară
Romanian
Dacă rândunelele se duc târziu toamna de la noi, e semn de toamnă frumoasă şi călduroasă
Romanian
De marzo a la mitad, la golondrina viene y el tordo se va
Castilian (Spanish)
Ducerea timpurie a rândunelelor înseamnă că şi iarna se va pune iute
Romanian
Golondrinas barrenderas, agua cerca
Castilian (Spanish)
În această lună pleacă cocorii în şiruri şi rândunelele în stoluri
Romanian
Llegadas las golondrinas, el verano encima
Castilian (Spanish)
Ni primavera sin golondrinas, ni despensa sin harina, ni dicha completa, ni otoño sin nevereta
Castilian (Spanish)
Ni un dedo hace mano, ni una golondrina verano
Castilian (Spanish)
Ni una flor hace ramo, ni una golondrina hace verano
Castilian (Spanish)
O rândunică nu aduce primăvara, / Nici un copac nu face pădurea
Romanian
Oreneta que alt vola no tem que ploga
Catalan
Oreneta que vola per terra[,] porta tempesta
Catalan
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
next ›
last »