predicció
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 1561 - 1580 de 4348 (pàgina 79 de 218)
Textordenació descendent Llengua o varietat
La bise noire des Ormonts [/] Amène la neige par moutons francès
La biz dè Dzaman [/] Va tsèrtsi la plodz pè la man francoprovençal de Suïssa (la Suïssa romanda)
La boira en Galirón, [/] aigua per tot lo món aragonès
La boira enfaixa el castell, plourà català
La boira molla porta cua tova català
La boira volta el castell de Balsareny, plourà català
La borrina'na montaña, de tardi i non de mañana [sic] asturià

La bura la porta e' srèn

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
La burasca ch'la ven da e' mer [/] e srenl'ha da purter; [/] mo s'la ven pu da la valona [/] la porta stason bona [/] e s'la ven pu da la bura [/] la porta de'fredd a la sicura romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
La Candelaria esporfoloria, que esporfolee, que deje de esporfolear, el invierno está por pasar castellà

La Candelòra, de l’invèrne sému fòra, ma si piòve o tira vèntu, de l’invèrne sém dréntu

marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)

La cannəlórə, la vərnatə è šciutə fórə ; / arrəspónnə Sandə Bbiagə : / – La vərnatə angórə trascə

abrucès (varietat de la regió italiana dels Abruços)
La chandalera clera, bger sütt e fneda rera romanx (retoromànic de Suïssa)
La cierza d'Otubre a Mayu, que la lleve'l diablu asturià
La cierza en raya güen día mañana asturià

La curena l'ha e' barìl drì da la schena

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
La curena [/] l'ha e' baril drì da la schena marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)
La Dé dè Myédzo bouètè le tsapé, [/] N'arè prœ la plodze francoprovençal de Suïssa (la Suïssa romanda)
La emborrinaa de febreru[,] la nieve hasta'l bragueru asturià

La fioca a mena 'l sùl

piemontès

Pàgines