Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Llengües » Subcategories
occità
Category: 
occità

Fitxes de refranys

Mostrant 181 - 200 de 1000 (pàgina 10 de 50)
Textordenació descendent

La vièlha disiá: [/] "Adieu març a mai tei marçadas [/] mai que i ague fach marrit temps ai sauvat mon anhelada" [/] Lo mes de mars diguèt au mes d'abriu: [/] "Ieu n'ai tres, prèsta-me'n quatre [/] e la vièlha farem batre"

Labech d'ivèrn [/] lo diable dins l'infèrn

Labech tardiè, [/] Cers matiniè

Labech tardièr [/] gregau matinièr

Las lilòias de Herrèra, [/] L'ivèrn qu'ei darrèr

Le ciau pomelat (z-)es de corta durada

Le marin del diluns [/] le dimars n'i a pas pus

Le marin del divendres arriba pas al dimenge [/] mès se le passa fa nauena [novena]

Le matinau bufa mas dau temps que le vent del mèijorn brida sos chavaus

Le vent dal jèus [jòus] [/] dura tres jors o nèu [nòu], [/] o l'endeman plèu [plòu]

Le vent dal luns, [/] le març ne'n pòt pus

Le vent dau sabte va pas au luns sens pleure

Le vent dau vendres [/] rend le sabte tendre

Le vent davant mèijorn [/] la plueva [plueja] davant tres jorns

Levant clar [/] travèrsa escura [/] pluèja segura

Lo bon Dieu vos acompanhe [/] e se plòu que vos banhe

Lo divendres, aquò's lo pus beu [bèu] e lo pus leg

Lo gavach se ten pas per ivernat que la luna d'abril non aja treslucat

Lo magistrau es ni pescaire ni caçaire

Lo magistrau [/] rebala lo barrau

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • …
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 181 - 200 de 1000 (página 10 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal