Lo divendres, aquò's lo pus beu [bèu] e lo pus leg
Los viernes, lo más bello y lo más feo
lu dibˈḛⁿdrœ, kɔj lu py bˈe u lu py lˈe
El ALLOc (datos inéditos) registra este refrán en Sent Antòni deu Cairet [Saint-Antoine-du-Queyret], punto de encuesta 33.12, en el límite de los dialectos gascón y languedociano. Una variante próxima se consigna en Taiac [Taillac], punto 33.10.
Feu clic a les marques per veure els detalls de cada lloc
Sent Antòni deu Cairet [Saint-Antoine-du-Queyret], Gironda [Gironde], Aquitània [Aquitaine], França.
Punt 33.12 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc occidental.
Taiac [Tayac], Gironda [Gironde], Aquitània [Aquitaine], França.
Punt 33.10 de l'Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc occidental.
ALLOc = Atlas linguistique et ethnographique du Languedoc occidental [4 vols.]
El ALLOc (datos inéditos) registra este refrán en Sent Antòni deu Cairet [Saint-Antoine-du-Queyret], punto de encuesta 33.12, en el límite de los dialectos gascón y languedociano. Una variante próxima se consigna en Taiac [Taillac], punto 33.10.