Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Llengües » Subcategories
occità
Category: 
occità

Fitxes de refranys

Mostrant 981 - 1000 de 1000 (pàgina 50 de 50)
Textordenació descendent
Tounèdre d'abrial [/] Es signe de gial
Tounègre en belié, [/] Mounto la lato ei granié
Tóuti li fes qu'uiausso, trono pas
Tóuti li plueio perdudo [/] Pèr sant Michèu soun rendudo
Toutis lous nuatges [/] Fan pas d'auratges
Touto biso que sort de la bruno, [/] Dins cènt an n'i aurié trop d'uno
Tremountano, [/] Ni bono ni sano
Tres de mars, quatre d'abriéu, [/] Acò soun li Vaqueriéu
Uiau au levant, niéu rouge au pounènt, [/] Signau de grand vènt
Un jour plòu, l'autre souleio
Un ome que se nèjo, [/] Qranto jours de plèjo
Uno nevado [/] Vau pèr li terro uno femado
Vau mai un loup dins un troupèu [/] Qu’un mes de febrié trop bèu
Vaudrié mai vèire un loup dins un pargue qu'un ome en camiso au mes de janvié
Vènt au levant, [/] Aigo avans
Vènt de mountagno, [/] Quand ris, regagno
Vènt de raisso, [/] Coume nous pren, nous laisso
Vers santo Margarido, [/] Longo plueio es maudicho
Vigno grelado, [/] Vigno femado
[Dijo la Vieja:] Mau-grat Mars e sa martelado [/] Moun troupèl tèn soun ivernado, [/] [Mars diguèt:] [/] Abriéu, met-n'i tres; em mous quatre [/] Patos de Vielho faren batre

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
Mostrando 981 - 1000 de 1000 (página 50 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal