Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
  • Sources
  • Geolocations
Home » Languages » Subcategories
Occitan
Language category: 
Occitan

Proverbs Sheets

Displaying 201 - 220 of 1000 (page 11 of 50)
Textsort descending
Lo marin del diluns, lo dimars ne pòt pas pus

Lo marin es pas caçaire ni pescaire

Lo marin es pas matinièr mas es jornalièr
Lo marin [...] del divendres arriba pas al dimenge

Lo marin [/] compissa son vesin

Lo narbonés dura nòu jorns o tres

Lo narbonés [/] fon la nèu o ne'n mes

Lo solelh de Montalban que fa susar las pèiras

Lo solelh se regarda [/] de pluèja pren-te garda

Lo tonedre dal mes de febrier [/] dona res

Lo vent d'autan bufa uèch jorns per un grial d'aiga
 

Lo vent d'Espanha [/] cèrç en campanha

Lo vent dal jòus [/] plèu [plòu] lo vendres o dura nòu

Lo vent dau dissabte vai pas au diluns

Lo vent de Majacraba [?] [/] ne plèu [plòu] o ne giala

Lo vent de montanha [/] totjorn plòu o se reganha

Lo vent lo jòus [/] avans lo sabte plòu

Lou 5 de la lue que saberàs ço qui pendén lou més aberàs
Lou darrè de Heurè, la garie que s'emporte la tourrade au pè
Lou dissate, la Vierge vai lava si banèu: [/] Es pèr acò que fai toujour soulèu

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 201 - 220 de 1000 (página 11 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal