El viento del jueves [/] llueve el viernes o dura nueve [días]
IPA phonetic transcription:
lu vẽ̝ diʲ dzɔw, / plew lu vˈẽ̝dr / u ɟyra nɔw
Comments:
El ALMC (mapa 1418. Saisons) localiza este refrán auvernés en Sauga [Saugues], punto de encuesta 24. Fórmula que, con las variaciones pertinentes, se repite en numerosos puntos occitanos. Nótese el interesante contraste entre jòus y plòu, en que el elemento vocálico tónico ha sido anteriorizado (y, supuestamente, lexicalizado). Y nótese, además, la forma vendres (por divendres), posible en algunas zonas septentrionales del espacio lingüístico occitano o incluso del área languedociana, además de algunos lugares periféricos.
El ALMC (mapa 1418. Saisons) localiza este refrán auvernés en Sauga [Saugues], punto de encuesta 24. Fórmula que, con las variaciones pertinentes, se repite en numerosos puntos occitanos. Nótese el interesante contraste entre jòus y plòu, en que el elemento vocálico tónico ha sido anteriorizado (y, supuestamente, lexicalizado). Y nótese, además, la forma vendres (por divendres), posible en algunas zonas septentrionales del espacio lingüístico occitano o incluso del área languedociana, además de algunos lugares periféricos.