Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
farmwork
General Subject Area category:
farmwork
Proverbs Sheets
Displaying
161 - 180
of
237
(page 9 of 12)
Text
Language or variety
Tà St. Andrèu que pòs estacar eth bueu
Occitan (Aranese)
Tempo frio e enevoado aduba alqueive e prado
Portuguese
Tramuntana antes de Sant Miquel, pagès tot l'any aguantaràs el cel
Catalan
Tramuntana per sant Miquel, | pagès, goita el cel
Catalan
Ul sul su l'ura terza, tutt al di a la ruverza
Lombard of Switzerland
Vaca esollá al saliente, suelta los bueyes y vente
Castilian (Spanish)
Val máis torbón de abril, que os bois e o carro e aquel que vai nil
Galician
Val più un'acqua tra aprile e maggio [/] che i buoi col carro
Tuscanian
¿Nubes ao levante...? dalle aos bois pra diante
Galician
¿Nubes ao poniente...? colle os bois e vente
Galician
A auga de febreiro ten para os campos tempero e a auga de maio teno para todo o ano
Galician
À Sainte-Marguerite pluie [/] Jamais au paysan ne sourit
French
Abril que non chove deixa o labrego pobre
Galician
Aire de poniente, suelta los bueyes y vente
Castilian (Spanish)
Après la pluejo s'as laurat [/] Toun camp avans d'estre eissaurat, [/] N'auras que de cougo-de-rat
Occitan
Arc-en-ciel du matin / Bonne femme mets tes vaches en chemin[;] / Arc-en-ciel du soir / Tu verras pleuvoir
French
Arc-en-ciel du matin / Labour incertain
French
Arc-en-ciel du matinée, / Du laboureur finit la journée
French
Arc-en-ciel très matinal / Cause souci au pauvre paysan / Arc-en-ciel tard l'après-midi / Il se couche le cœur content
French
Arco da vella ó poñente, solta os bois e vente
Galician
Pages
« first
‹ previous
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12
next ›
last »