farmwork
General Subject Area category: 

Proverbs Sheets

Displaying 181 - 200 of 237 (page 10 of 12)
Textsort descending Language or variety
Arco da vella ó raiante ¡ei, boi! ¡ei, para adiante! Galician
Arco iris por Levante, cuando lo veas, no te espante; mas si lo ves por Poniente, coge los bueyes y vente Castilian (Spanish)
Auga en outono non lle convén ó xornaleiro nin ó seu dono Galician
Căldura mare însemnează an mănos Romanian
Cando oias a bubela, deixa os bois e colle a gavela Galician
Cavamento e barbexar, antes que comence a xiar Galician
Chuvia de san Lourenzo[,] algo lle di ó labrego Galician
Cielo agrisado, suelta los bueyes y vete al poblado Castilian (Spanish)
Co aire do poñente solta os bois e vente Galician
Con helada, no hagas nada Castilian (Spanish)
Dacă fulgeră şi tună în luna lui martie, atunci va fi anul fruptos Romanian
Dacă plouă în ziua de Paşti, tot timpul până la Rusalii va fi ploios; dacă bate grindină, anul va fi mănos Romanian
De multe griji va scăpa plugarul dacă în noaptea de Bunavestire va fi senin Romanian
Du jour de saint Médard en juin, [/] Le laboureur se donne soin [/] Car les vieux disent que s'il pleut, [/] Quarante jours pleuvoir il peut French
Du tonnerre à la Sainte-Marguerite, [/] Le fermier se console vite ; [/] Il n’est jamais assez mouillé [/] Pour que le blé en soit rouillé French
En lúa de xaneiro tardía ningún labrador confía Galician
En mai rosée, en mars grésil, [/] Pluie abondante au mois d’avril, [/] Le laboureur est content plus [/] Que ne feraient cinquante écus French
Faur urât şi mai frumos e an mănos, dacă nu-i îngheţul prea mare Romanian
Gibre d'avans Nadal [/] Al paisan cent francs val; [/] Mais d'aquel d'après [/] Qual ne sauriò lou près! Occitan
Giugno freddino, povero contadino Italian

Pages