Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
General Subject Area
Subcategories
Sources
Geolocations
Home
»
General Subject Area
»
General subject area subcategories
farmwork
General Subject Area category:
farmwork
Proverbs Sheets
Displaying
221 - 237
of
237
(page 12 of 12)
Text
Language or variety
Pluie de septembre, [/] Joie du paysan
French
Prier fără ploaie, cheful ţăranului moaie
Romanian
Quand avril se met en fureur, [/] Il est le pire des laboureurs
French
Quand es se janvié, [/] Se plan lou bouié
Occitan
Quand veiras l'arquet lou mati, [/] Plego julhos e vai dourmi
Occitan
Quand veiras lou corb veni, [/] Pren toun araire e vai curbi; [/] Quand lou veiras s'entourna, [/] Pren ta saucleto e vai saucla
Occitan
Quando le nuvole vanno al mare [/] prendi la zappa e vai a zappare; [/] quando le nuvole vanno al monte [/] prendi gli arnesi e va' alla corte
Italian
Quando le nuvole vanno al mare, prendi la zappa e va a zappare; quando le nuvole vanno ai monti, prendi il libro e va a fare i conti
Italian
Quando le nuvole vanno verso la montagna, prendi la zappa e va in campagna
Italian
Quando marzo va secco [/] il gran fa cesto e il lin capecchio
Italian
Quando piove alla buon’ora [/] vai al campo e lavora
Italian
Se il contadino guarda la luna, di cento faccende non ne fa una
Italian
Se janvié [/] es bouié, [/] Noun l'es mars nimai febrié
Occitan
Sol madrugueiro, chuvia no eido
Galician
S’il neige en mars, [/] Gare aux vergers
French
Temps trop humide en juin [/] Au paysan est grand chagrin
French
Vent del port abans de Sant Miquel, el pagès torna a mirar al cel
Catalan
Pages
« first
‹ previous
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12