Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Subcategories
Meteorology
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Chronology
»
Chronology subcategories
Christmas
Date:
26-December
Chronology category:
fixed date
Proverbs Sheets
Displaying
61 - 80
of
340
(page 4 of 17)
Text
Language or variety
Entre Santos e Nadal[,] ben chover, mellor nevar
Galician
Entre Santos e Natal é inverno caroal
Galician
Entre Santos e Natal inverniño casual
Galician
Entre Santos e Natal sen inverno caraval; entre Natal e xaneiro é o inverno verdadeiro
Galician
Entre santos e natal, ou ben chover ou ben nevar
Galician
Entre Tots-Sants i Nadal, ni boires ni mestral
Catalan
Entrudo borralheiro, Natal em casa, Páscoa na praça
Portuguese
Eth que tà Nadau hè ath tocon, [/] entà Pasca se cauhe eth talon
Occitan (Aranese)
Festa do Natal no lar, da Páscoa na praça e do Espírito Santo, no campo
Portuguese
Fin a Nadâl il frêd nol fâs mâl, [/] di Nadâl in là il frêd s’in’ va
Friulian
Fins a Nadal, | peücs no cal; | de Nadal enllà, | peücs no hi ha
Catalan
Freido avanti Dênâ no gh'è dinae da poeilo pagâ
Ligurian
Friaxe no Nadal, no[n] fai mal
Galician
Frío por Navidad, calor desde San Juan
Castilian (Spanish)
Gelada abans de Nadal estalvia una nevada, de Nadal en amunt assenyala nevada
Catalan
Givre à Noël, cidre à foison
French
Gouttières à Noël - Glaçons à Pâques
French
Hasta el día de Ñavidá nun yía invierno de verdad
Leonese
Hastra as Navidás nin fame nin frío; das Navidás en diante, fame e frío bastante
Galician
I sîs ultins dîs dal an e i sîs prins [/] a' mòstrin lis mesadis
Friulian
Pages
« first
‹ previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
next ›
last »