tro(ns), tronada, tronar

Fitxes de refranys

Mostrant 141 - 160 de 433 (pàgina 8 de 22)
Textordenació descendent Llengua o varietat

Quand quò's le mes de març [/] l'òme s'estòna [estona] [/] quand quò's lo mes d'abriau [/] l'òme se rejaud

occità

Quand tona pel mes d'abri(a)l [/] prepara barricas e barri(a)ls

occità

Quand trana [tròna] vèrs Losera [/] pren tus [tos] buòu e vai a la rega [/] quand trana [tròna] vèrs l'Aigual [/] pren tus [tos] buòus e vai a l'ostal

occità

Quand trona alh mes de mai, [/] las vachas (z-)an de lait

occità

Quand trona devèrs Vaus [/] batelièr, estacha ton batèu

occità

Quand trona en janvièr [/] pòdes montar las tinas al granièr

occità

Quand tròna vèrs Barjac [/] pren tos buòus e vai-te'n laurar [/] quand tròna vèrs Alès [/] pren tos buòus e corre-(l)i après

occità

Quand tròna [trona] còntra [contra] sason [/] de nèu o de pluèja sens rason

occità
Quand trono à Barja, [/] Atalo toun couble e vai laura. [/] Quand trono en Alès, [/] Destalo tous biòus e vai-i'après occità
Quand trono dèus Lirou, [/] Meno tous biòus à la maiou; [/] Quand trono dèus Lausero, [/] Meno tous biòus à l'estevo occità
Quand trono vès Lausero, [/] Meno tous biòus à la rego occità
Quando em Maio não toa, não é ano de broa portuguès

Quando ha tonato e tonato, bisogna che piova

toscà
Quando troveja em Março[,] aparelha os cubos e o baraço portuguès
Quando tuona d'aprile [/] buon segno per il barile italià
Quando vem a trovoada ao Douro [/] Vende milho e compra touro: [/] Quando vem ao Minho [/] Vende touro e compra milho portuguès
Quanno c'è pochi troni e mordi lambi de la pioa non te scambi marquesà (varietat de la regió italiana de les Marques)

Quanno lampa scampa, quanno trona chiove

campanià
Quannu lampa [/] scampa; [/] quannu trona [/] chiove calabrès
Quant che la joibe il soreli al va tal sac, [/] no ven domenie che nol peti un uàc friülà

Pàgines