Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Subcategorías
Ámbito temático general
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Meteorología
»
Meteorology subcategories
trueno(s), tronada, tronar
Categoría:
trueno(s), tronada, tronar
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
433
(página 1 de 22)
Texto
Lengua o variedad
A água de trovão, cala até ao chão
portugués
A água do nevão dá pão; a do trovão em parte dá, em parte não
portugués
A copa da árvore é tecto de quem não tem quer que seja, mas fugi dela quando troveja
portugués
A la Mare de Déu d'agost[,] les tronades a entrada de fosc
catalán
A Narbouno, [/] Plòu pas cado fes que trouno
occitano
A sant Bartomeu, | tronades arreu
catalán
A tronada de abril enche o carro e o carril, e a de maio enche o carril e mailo carro
gallego
A trovoada depois de passada não é nada
portugués
Água de trovão [/] Em parte dá, em outra não
portugués
Al bruntule e pò al tampieste
friulano
Al oír tronar, salen los sapos a bailar
castellano
Al prim ton di març il sarpint al ven fur dal balts
friulano
Allambe, scambe; ntróne, chióve
pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
Añu de muncha trona, añu de muncha boroña
asturiano
Añu de troños, añu de boroños
asturiano
Any de trons, any de morts
catalán
Aprés l'uiau lou tron
occitano
Aria libera non nc'esti paura de tronus
sardo
Aria netta nun ave paure 'e tronole
campano
As tronadas verdaderas[,] as banderas as primeras
aragonés
Páginas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
siguiente ›
última »