En octobre tonnerre, [/] Vendanges prospères |
francès |
En septembre pluie fine [/] Est bonne pour la vigne |
francès |
En tempo de vendima, auga do ceo mala, pero da fonte, boa |
gallec |
En xulio arder e patacas coller |
gallec |
Enero mojado, / bueno para el trigo, / malo para el ganado |
castellà |
Enero seco, villano rico |
castellà |
Enero y febrero hinchen el granero |
castellà |
Enero, helado; y febrero, aguado |
castellà |
Enxoito xaneiro, chea no graneiro |
gallec |
Eso quiere el cortijero: sequedad en enero |
castellà |
Estiércol, agua y sol, padres del trigo son |
castellà |
Été brûlant [/] Fait lourd froment |
francès |
Fango en abriéu, [/] Espigo en estiéu |
occità |
Fava e mela [/] coll’acqua allega |
italià |
Febbraio nevoso, estate gioioso |
italià |
Febbraio umido [/] buon'annata |
italià |
Febrié boutihié, [/] Bon fumié, bon granié |
occità |
Février neigeux, [/] Été avantageux |
francès |
Fine pluie à Saint-Augustin, [/] C’est comme s’il pleuvait du vin |
francès |
Fino a Natale [/] né freddo né fame; [/] da Natale in là [/] freddo e fame in quantità |
italià |