Skip to main content area
ParemioRom
Romance Paremiology: weather proverbs and territory
Català
Español
English
Search form
Search
Web
Project
Meetings
Proverbs
Atlas
Links of interest
Proverbs Sheets
Languages and varieties
Chronology
Meteorology
Subcategories
General Subject Area
Sources
Geolocations
Home
»
Meteorology
»
Meteorology subcategories
cold
Meteorology category:
cold
Proverbs Sheets
Displaying
741 - 760
of
1358
(page 38 of 68)
Text
Language or variety
Răpciune cald, Brumărel rece şi umed
Romanian
Regañón, ni agua ni sol, ni abrigo en ningún rincón
Castilian (Spanish)
Relámpagos en la
Marina
, echa leña en la cocina
Castilian (Spanish)
Roibéns ó monte, bois á corte; roibéns ó mar, vellas a raxar; roibéns á ribeira, vellas á pateira
Galician
Rougeur du matin / Prends ton manteau et couvre-toi
French
Roxo para Oseira, vellas á raxeira; roxo para Monforte, vellas tras do pote
Galician
Rubéns ó mar, vella no sollar; rubéns ó Ribeiro, vella no lareiro
Galician
Rubias á Franqueira, vellas á borralleira; rubias ó mar, vellas a sollar
Galician
Rubiéns ó mar, vellas a sollar; rubiéns á Franqueira, vellas á borralleira
Galician
Rubiéns prá ribeira, vellas á parrumeira
Galician
S'il fait à la chandeleuse un temps clair et serein, encore un hiver certainement
French
S'il fait beau à Noël, [/] on "tape" les oeufs derrière le poêle
French
S'jerru non istat in chelu
Sard
Saint Antoèno gran fret [/] Saint Lorèn gran tsoo
Franco-provençal of Italy
Saint Mamert, Saint Pancrace [/] Et Saint Gervais; [/] Sans froid, ces Saints de Glace, [/] Ne vont jamais
French
Sainte-Croix troisième chevalier du froid
French
San Antón[,] vello e tristeiro[,] convida as rapazas ao rezadeiro
Galician
San Bartolomiu la cisile a va cun Diu
Friulian
San Biaso, al fredo taja 'l naso
Istro-Romance
San Blâs, il frêt al fâs la pâs
Friulian
Pages
« first
‹ previous
…
34
35
36
37
38
39
40
41
42
…
next ›
last »