S'il fait beau à Noël, [/] on "tape" les oeufs derrière le poêle
Language or variety:
Literal translation:
Si hace buen tiempo a [por] Navidad, [/] se cascan los huevos [de Pascua] detrás del brasero [al lado del brasero]
Gloss:
Wenn es an Weihnachten schön ist, "tütscht" man die Eier (Ostereier) hinter dem Ofen.
Localizado en Delémont (Berna, Suiza); localidad que desde 1979 pertenece al Cantón del Jura. Cf. el refrán paralelo: Quand on mange les "vecques" au soleil, [/] on "tape" les oeufs derrière le poêle.