Brumo de Nadau [/] Noun fai bèn ni mau |
Occitan |
Brumo poumelado [/] E fiho fardado [/] Soun pas de durado |
Occitan |
Brumo que toumbo pas [/] Dono la plueio en bas |
Occitan |
Brumo roujo, [/] Vent o ploujo |
Occitan |
Când fulgeră şi tună mult în luna iunie, atunci vara are să fie nouroasă |
Romanian |
Când răsare soarele în nouri, toată ziua are să fie vreme rea |
Romanian |
Când se roşesc norii la apusul soarelui e a vânt |
Romanian |
Când se trag norii spre miazăzi, urmează frig; când spre miazănoapte – căldură |
Romanian |
Când sfârşitul soarelui se face în nori vremea, se va strica |
Romanian |
Cando as estrelas non latexan, logo as nubes gotexan |
Galician |
Cap d'any i llegany, mal any |
Catalan |
Cel ce se uită la vînt nu va semăna, / cel ce caută la nori nu va secera |
Romanian |
Chi guarda a ogni nuvolo, non fa mai viaggio |
Italian |
Cielo muy estrellado, pronto nublado |
Castilian (Spanish) |
Con el aire solano cuajan las nubes |
Castilian (Spanish) |
Cuando la perdiz canta, / nublado viene; / no hay más señal de agua / que cuando... llueve |
Castilian (Spanish) |
Dacă în noaptea de Sân-Văsii cerul va fi senin, anul întreg va fi secetos, iar dacă e înnorat, va fi ploios |
Romanian |
Darrera el desembre nuvolós | ve el gener polsós |
Catalan |
De nublados por la mañana y concejos por la tarde, Dios nos guarde |
Castilian (Spanish) |
Después de las nubes, sale el sol |
Castilian (Spanish) |