March
Chronology category: 

Proverbs Sheets

Displaying 561 - 580 of 971 (page 29 of 49)
Textsort descending Language or variety
Rabión de Marzo y cañonazos d'Abril, enseñen al hombre como [sic] ha de vivir Asturian

S'acqua de Mrazu e de Abribi / bali' prus de su cocciu / de su Rey Davidi

Sard

Sa gené nu 'l genégia, sa fevré nu 'l fevrégia, marz, avril e mac i tiran drö la curégia

Lombard of Switzerland

Sal favrair nu favreggia[,] al marz marzeggia[,] al avril tira la curegia

Lombard of Switzerland
San Matías, -Marso ar quinto día; entra er sol por las umbrías- y calienta las aguas frías Castilian (Spanish)
San Matías, / marzo al quinto día; / entra el sol por las umbrías / y calienta las aguas frías, / y cantan las cotovías Castilian (Spanish)
Scèque mérz, inscî è l'istè Ladin (Dolomites)

Sch'il Mars fa Avrel, fa gl' Avrel Mars

Romansh

Scha las muos-chas chantan in favrer, schi taschna in marz

Romansh

Scha marz nun ha sgrischur, [/] sgür lügl nun ha chalur

Romansh

Scha'l favrer nu favragia, e'l marz nu marzagia, l'avrigl e'l meg tiran la curagia

Romansh

Scha'l schner na jenaja e'l favrer na febraja [/] e'l mars na marsaja, vain l'avrigl chi fa tot el

Romansh

Schi plova igl Mars, igl tarratsch vegia sect tot on [sic]

Romansh

Se 'l trôn canta innanz al cucc, [/] tutt l'annäda va strabûcc

variety spoken in the Italian region of Emilia
Se 'zenâr nol 'zenâre e fevrâr nol fevrâre, [/] marz mâl al fâs e mâl al pense Friulian

Se d' mars a trùna, butai e arbi catùma

Piedmontese

Se fabrêr u n' sfabreƷa, mêrƷ e' smateƷa

variety of Romagna

Se febbraio non febbraieggia, marzo e aprile versano l'acqua a secchi

Italian

Se febbraio non febbraieggia. marzo marzeggia e aprile tira la cintura

Italian
Se febbraio non isferra, marzo mal pensa Italian

Pages