neu, nevar
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 541 - 560 de 940 (pàgina 28 de 47)
Textordenació descendent Llengua o varietat
S'il neige le deux Février, l'Hiver est de quarante jours plus court; s'il fait beau, de quarante jours plus long francès

Sa 'l flòca sü la fôa, al n'a plüv vöa

llombard de Suïssa
Sainte Catherine [/] Amène la vouaitine francès

San Andrés, la nieve en los pies. Los Santos, la nieve en los cantos

castellà
San Bastian, la nêf al mont e al plan friülà
San Batrumieu porta cun se [/] u üna stedetta u naiv a pandschè romanx (retoromànic de Suïssa)

San Biäz porta la nèva in t'al näs

emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)
San Blas y la Candelera echen el iviernu fuera; si llueve o nieva, si no[,] acá queda asturià

San Läri mercànt da neva

emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)
San Mattias ovas sün las vias — naiv aint in las quadrias romanx (retoromànic de Suïssa)

Sandə Bbièscə, la cannilòrə, / si cci férə nèngu̯ə e ssi cci pióvə, / si cci férə li sullarèllə / sòmə m mèʒʒə a lu virnarèllə ; / si cci férə lu sòlə bbònə, / sòmə m mèzzə a la štaggiònə

abrucès (varietat de la regió italiana dels Abruços)

Sandə Martinə la névə pə lə spinə

abrucès (varietat de la regió italiana dels Abruços)
Sant Andrea dalla barba bianca se trova la neve al monte la porta al piano, se la trova al piano la porta al monte italià
Sant'Antoni de barbe blancje, se nol plûf la nêf no mancje friülà

Sant'Antonio, suole aver la barba bianca

toscà
Sant'Antune pla varva bbianche, se ne nchiòve la néve ne mmanche pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Santa Catalina neve na curtiña, se non é aquel día, pró outro día gallec

Santa Cataren'na o nèva o bren'na

emilià (varietat de la regió italiana de l'Emília)
Santa Caterina, la néve sope la spine pullès (varietat de la regió italiana de la Pulla)
Santa Cateureune meine sa fareuna [/] Sant André meine son sendré francoprovençal d'Itàlia

Pàgines