A fiocca de désèmbré è mare [/] A fiocca de djenné è maréstra |
A la fêta de Saint Pierre, l'iver ou que s'en vat, ou que serre poui mioù |
A la Saint-Simon [/] La nei su lo tsantòn |
A la Saint-Vincent [/] Tot dsale et tot fenk (ou fend) |
A levà d'a noïtt [/] Düra fin que diné è coïtt |
A Noutra-Dama de l'Aven [/] Plodze et ven - et lo berret su le den |
A Saint Or, lo fret baille lo tor |
A Saint Poû, o que l'iver s'appou [/] O qu'i se tord lo cou |
A San Poû lo fred se tord lo cou |
A Tsalende i Solei [/] A Pâque i fornet |
A Tsalende lo moutseillon [/] A Pâque lo lliaçon |
An de nei, an de blà |
An dzalò porte de blò |
Apré la ventére, la meurdzëre |
Aprë lo vent, [/] Lo tcent |
Arcancheil di matin [/] Feit roulé lo moulin |
Arcancheil la matenà [/] Di laboureur tsavonne la dzornà |
Arcanchiel di matin [/] Plodze sensa fin |
Arrousa ton dzardin l'aveprà quan fei fret; quan feit tsaat lo matin |
Avri fret baille pan et vin |