Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
    • Subcategories
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Meteorologia » Meteorology subcategories
calor
Category: 
calor

Fitxes de refranys

Mostrant 481 - 500 de 623 (pàgina 25 de 32)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Dacă-n ianuarie e frig, va fi cald în iulie romanès
De l'estiuet de Sant Martí a l'hivern de Sant Mamet, mig any complet català
Desabiho-te pèr sant Jan, [/] E abiho-te l'endeman occità
Desde el día de San Bernabé, se seca la paja por el pie castellà
Déshabillez-vous pour la Saint-Jean, [/] Mais le lendemain reprenez vos vêtements francès
Di giugno [/] levati il cuticugno [/] e se non ti pare [/] tornalo a infilare italià
Día frío y caliente, hace del sano doliente castellà
Dio ci guardi dal fungo di gennaio [/] e dalla polvere d'aprile italià
Dio manda il freddo (e il caldo) secondo i panni italià
Do trinta de xulio en diante, calor asfixiante gallec
D’été bien chaud vient un automne [/] Pendant lequel souvent il tonne francès
El dia de Sant Joan, al sol es cou el pa català
El día que cae el Asado -o el Quemado-, cae todo el apostolado castellà
El gregal i el xaloc | porten fred i porten foc català
En agosto o orballo queima o rostro gallec
En caniculo ges d'eicès, [/] E en tout tèms ges de proucès occità
En día de calor, arrópate mejor castellà
En Jun, [/] De tres abit l'un occità
En Navidad, al balcón; en Pascua, al tizón castellà
En setèmbre [/] Lou ploumb dèu fèndre occità

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • …
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 481 - 500 de 623 (página 25 de 32)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal