Dio ci guardi dal fungo di gennaio [/] e dalla polvere d'aprile
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

Dios nos guarde del hongo de enero [/] y del polvo de abril

Glosa: 

Il fungo per nascere e svilupparsi ha bisogno di caldo umido: esattamente il contrario di quanto necessita in questo periodo [...] In aprile poi il clima, come vedremo, deve essere favorevole alla pioggia. Qui «polvere» non sembra che sia da intendere «neve». (Antoni/Lapucci, 1993: 40)

Comentaris: 

Así, en Antoni/Lapucci (1993: 40). Sin coma ni cesura, en Schwamenthal/Straniero (1993: 208).

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 2 de 2 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
SCHWAMENTHAL, Riccardo / Michele L. STRANIERO Dizionario dei proverbi italiani Editorial:
Rizzoli
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993 (2.ª ed.)
Pàgina:
208
Núm. refrany:
2258
ANTONI, Anna Maria / Carlo LAPUCCI 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi Editorial:
Garzanti Editore s.p.a.
Lloc d'edició:
Milano
Data de publicació:
1993
Pàgina:
40