Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
    • Subcategories
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Meteorologia » Meteorology subcategories
calor
Category: 
calor

Fitxes de refranys

Mostrant 501 - 520 de 623 (pàgina 26 de 32)
Textordenació descendent Llengua o varietat
En xulio arder e patacas coller gallec
Entre Nosto-Damo de mars veni, [/] Acato lou fiò, e vai-t'en dourmi occità
Es coume lou rigau, [/] Cren la fre 'mai la caud occità
Es coume lou rigau, [/] Noun cren ni fre ni caud occità
Été brûlant [/] Fait lourd froment francès
Été de la Saint-Martin [/] Dure trois jours et un brin francès
Été de la Saint-Martin, [/] Qui dure du soir au matin, [/] Avec la neige en chemin francès
Fau que setèmbre founde lou ploumb occità
Febreiriño quente, tráeche o demo no ventre gallec
Febreiro camiseiro, nin boa meda nin bon palleiro gallec
Fred per Nadal i calor per Sant Joan, salut per tot l’any català
Fred per Nadal, calor per Sant Joan català
Freds de Sant Vicenç i calors de Sant Llorenç no duren gens català
Frío de San Vicente y calor de San Lorenzo, aprietan mucho y pasan presto castellà
Ianuarie cald nu e semn de an mănos romanès
Ianuarie cu moină, primăvară friguroasă, vară călduroasă romanès
Îi cald de cască mâţele romanès
Îi mai cald soarele când răsare, decât când asfinţeşte romanès
Il mese di bruma [/] davanti mi scalda e di dietro mi consuma italià
Il sole d’agosto [/] inganna la massaia nell'orto italià

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • …
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 501 - 520 de 623 (página 26 de 32)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal