L'aguielas [/] Jamai noun es las |
L'arcanèl de la matinado [/] Tiro lou bouiè de l'arado |
L'arcoulan dóu maitin [/] Engourgo lou moulin |
L'arquet dal mati [/] Dis al bouiè: vai-t'en dourmi |
L'arquet de Sant Martin, [/] Vau mai lou vèire de-vèspre que de-matin |
L'auro qu'es pèr Rampau signado [/] Duro touto l'annado |
L'autan de jour [/] Duro nòu jour; [/] L'autan de nue [/] Passo pas lou pue |
L'autan que lèvo la rousado [/] Meno la pluejo à la tardado |
L'autan ramplis la coujo [/] E lou vènt bas la voujo |
L'Avènt [/] Fai craca li dènt |
L'ivèr au fiò, [/] L'estiéu au jo |
L'ivèr n'es pas bastard, [/] Se noun vèn d'ouro[,] vèn plus tard |
La biso e lou couquin [/] Soun toujour leva matin |
La castagno au mes d'avoust [/] Dèu èstre dins un four, [/] En setèmbre[,] dins un pous |
La frescuro de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu |
La luno setembrino [/] Sèt luno endevino |
La machoto qui miaulo emé lou marrit tèms marco lo bèu |
La Madaleno [/] Plueio meno |
La marino roujo, [/] Auro o plueio boujo |
La nèu de febrié [/] Vau un femourié |