Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Llengües » Subcategories
occità
Category: 
occità

Fitxes de refranys

Mostrant 541 - 560 de 1000 (pàgina 28 de 50)
Textordenació descendent
Au mes de mai, [/] Trais lou saile de lai
Au mes de mai, [/] Vai coume te plais
Au mes de mars, [/] Quau noun a de soulié, vague descaus, [/] E quau n'a, [/] Se li sache counserva
Au tèms que canto lou coucu, [/] Tant-lèu bagna, tant-lèu eissu
Aubo claro à sant Vincèns, [/] Forço fru pèr tóuti gènt
Aurage avans l'Ascensioun, [/] Duro touto la sesoun
Avans l'ivèr [/] Fau bèn recoula soun cubert
Bartoumiéu [/] Bouto l'aigo au riéu
Bello luno nouvello, [/] Dins tres jour sara fèlo
Bèu jour d'ivèr, santa de vièi, [/] Pichoto tous, malautié d'uei, [/] Subre-tout proumesso de grand, [/] Quau se ié fiso es un enfant
Bèu tèms d'ivèr, santa de vièi, amour de moussu, rèn de segu
Biso folo [/] En tres jour molo
Biso qu'estivo, autan qu'iverno [/] Emplisson la caserno; [/] Biso qu'iverno, autan qu'estivo [/] Fan l'annado cativo
Bono es la nèu que toumbo en sa sesoun
Brumo basso [/] Bèu tèms ramasso
Brumo de coumbo, [/] Vai-t'en à l'oumbro; [/] Brumo de pèch, [/] Vai-t'en al lièch
Brumo de Nadau [/] Noun fai bèn ni mau
Brumo poumelado [/] E fiho fardado [/] Soun pas de durado
Brumo que toumbo pas [/] Dono la plueio en bas
Brumo roujo, [/] Vent o ploujo

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • …
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 541 - 560 de 1000 (página 28 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal