Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Llengües » Subcategories
occità
Category: 
occità

Fitxes de refranys

Mostrant 561 - 580 de 1000 (pàgina 29 de 50)
Textordenació descendent
Calèndo au jo, [/] Li Pasco au fiò
Calèndo frejo, [/] Espigo pleno
Calèndo gelado, [/] Espigo granado
Calèndo molo, [/] Espigo folo
Caremo au fiò [/] E Pasco au jo
Cèu rougen, [/] Plueio o vènt
Chamis fagnous, [/] Païs bous
Clar d'en bas, mountagno escuro, [/] Plueio seguro
Courto plueio, grand fangas
D'abriéu e de mai se saup [/] De l'an lou bèn e lou mau
De febrié [/] Lou nevié [/] Fai lou garbié
De Paschos à sent Jan, [/] La plèjo de tous pans
De sant Antòni à sant Bastian [/] Es lou plus gros fre de tout l'an
De sant Antòni à sant Bastian, [/] Fai mai de fre qu'entre tout l'an
De sant Pau lou bèu tèms [/] Nous fara viéure countènt
De Toussant à fin dis Avènt [/] Jamai trop de plueio o de vènt
Desabiho-te pèr sant Jan, [/] E abiho-te l'endeman
Diéu vous garde de l'eigage de sant Jan e dóu vènt de sant Pèire
Dins lou mes de febrié [/] Lou valat es rasié; [/] En mars [/] Es agouta; [/] Abriéu [/] Lou met à fiéu
Dous soulèu dins lou cèu [/] Marcon la frech e la nèu

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • …
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 561 - 580 de 1000 (página 29 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal