De Paschos à sent Jan, [/] La plèjo de tous pans
Llengua o varietat: 
Traducció Literal: 

De Pascuas a San Juan, [/] La lluvia por todos los lados

Glosa: 
Comentaris: 

En grafía normativa: De Paschas a Sent Jan, [/] La plueja de tots pans. Mistral etiqueta el refrán como lemosín. Según la fuente, en lemosín tiene el sentido de "côté", o sea, 'lado'. Dicha forma aparece en otras obras lexicogràficas con el mismo valor.

Categorització
Fonts
Mostrant 1 - 1 de 1 (pàgina 1 de 1)
Autor Títol Edició A la font
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lloc d'edició:
Genève – Paris
Data de publicació:
1979 [1878-1886]
Pàgina:
468
Sub voce:
pan (1)
Volum:
II