De Paschos à sent Jan, [/] La plèjo de tous pans
Lengua o variedad: 
Traducción literal: 

De Pascuas a San Juan, [/] La lluvia por todos los lados

Glosa: 
Comentarios: 

En grafía normativa: De Paschas a Sent Jan, [/] La plueja de tots pans. Mistral etiqueta el refrán como lemosín. Según la fuente, en lemosín tiene el sentido de "côté", o sea, 'lado'. Dicha forma aparece en otras obras lexicogràficas con el mismo valor.

Categorización
Fuentes
Mostrando 1 - 1 de 1 (página 1 de 1)
Autor Título Edición En la fuente
MISTRAL, Frédéric Lou Tresor dóu Felibrige ou Dictionnaire Provençal-Français [2 vols.] Editorial:
Édition du centenaire sous la direction de V. Tuby, Slatkine, Édition de l’Unicorne
Lugar de edición:
Genève – Paris
Fecha de publicación:
1979 [1878-1886]
Página:
468
Sub voce:
pan (1)
Volumen:
II