Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Llengües » Subcategories
occità
Category: 
occità

Fitxes de refranys

Mostrant 661 - 680 de 1000 (pàgina 34 de 50)
Textordenació descendent
Longo secado, [/] Longo bagnado
Longo secado, [/] Longo pluiado
Lou bèl de mati [/] Plèjo al vesperti; [/] Lou bèl de la serado [/] Met lou bouiè à l'arado
Lou bon Diéu nous preserve de la secado de mai e de la fango d'avoust
Lou brave tèms dal sèr [/] Als nèscis fai plaser
Lou fre de l'estiéu [/] Meno l'aigo au riéu
Lou gros tèms passa, la mar rèsto
Lou jour de la Chandeliero, [/] Chau grand fre o grand neviero: [/] Senoun l'ours sort de sa taniero, [/] Fai tres tours, [/] E rintro pèr quaranto jours
Lou jour de sant Benet [/] Lou couguou canto a l'adré
Lou labé porto la boutiho au cuou
Lou levant es ni cassaire ni pescaire
Lou levant [/] A la boutiho a la man
Lou marrit tèms noun pòu dura
Lou méchant an [/] Vèn en nadant
Lou mes d'abriéu [/] Es cousegut de meichant fiéu
Lou mes de l’Avènt, [/] De plueio o de vènt
Lou mes de mai [/] Es fresc e gai
Lou mes de mars póussous [/] Rènd lou bouié jouious
Lou mes de mars [/] Es amar
Lou mes de mars, [/] Tantost nivo, tantost clar

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • …
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 661 - 680 de 1000 (página 34 de 50)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal