Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Llengües » Subcategories
occità (aranès)
Category: 
occità

Fitxes de refranys

Mostrant 121 - 140 de 150 (pàgina 7 de 8)
Textordenació descendent
Se pericle tamb eth brom, [/] de ueit a nau dies non harà pas bon
Se plò entà Pentacosta [/] que calerà minjar era mora [/] e ath delà tanben era crosta
Se plò entà St. Laurenç, [/] era ploja qu’arribe ar temps
Se plò tà St. Medard [/] non demores ne vin, ne blat, ne carn
Se plò tara Trinitat, [/] era cuelheta se’n torne ara mieitat
Se voletz passar un bon estiu, [/] que cau que bèth cocut age cantat tath mes d'abriu
Seteme o sheque es hònts [/] o s'empòrte es pònts
Seteme un còp que sheque es hònts, [/] er aute còp que carrege es pònts
Ta Sant Andreu, ací que sò, s'à dit era nyeu
Ta Sant Martin era nyeu pet camin
Ta Sant Martin, [/] era neu peth camin; [/] e ta Sant Andreu, [/] assí que só s'ha dit era nyeu [sic]
Ta Sant Sernin era nyeu pet camin
Tà St. Andrèu que pòs estacar eth bueu
Tà St. Andrèu, se non i sò [/] qu'ei serè lèu -ce ditz era nhèu
Tà St. Luc era nhèu [/] que hè cluc
Tà St. Luc semia en mòg e en shut
Tà St. Martin [/] er iuèrn qu'ei en camin
Tà St. Martin [/] era nhèu en pin [/] e deth pin tath prat [/] tot nheuat
Tà St. Martin, [/] eth heired qu'ei en camin
Tà St. Maties, [/] eth solei enes ombries

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 121 - 140 de 150 (página 7 de 8)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal