nit
Category: 

Fitxes de refranys

Mostrant 41 - 60 de 341 (pàgina 3 de 18)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Cel rogent al dematí [/], la pluja ja és aquí; [/] cel rogent a la vesprada, [/] la pluja se n'és anada català
Cèrç de nuitada es pas de longa durada occità
Cèrç de nuòch passa pas lo puòg occità

Cèrç de nuòch [/] passa pas lo puòg

occità

Ciar de matinna e ross de sira, el fa bell vott dì a la fira

llombard (de la regió italiana de la Llombardia)
Cielo pecorino [/] se non piove la notte piove al mattino italià
Clâr a matutin, scûr tal stali. [/] Scûr a matutin, clâr tal stali friülà
Colorao al alba, o aire o agua; colorao a la cena, bon tiempu 'spera asturià
Coruja de serão, água na mão portuguès
Cotschen da la saira vela üna nuorsa naira, [/] cotschen da la damaun nu vela niaunch' ün paun romanx (retoromànic de Suïssa)
Cu l'ajer tira vers Bernina, l'aura ais bella in Engiadina, ma cur ch'el tira vers Samagnun, lura ant saira plova dal bun romanx (retoromànic de Suïssa)
Cuanche il ğhal al čhante la matine, [/] ploe vicine; [/] cuanch'al čhante la sere, [/] bontimp si spere friülà
Dia de cuco, de manhã molhado, à noite enxuto portuguès
Días e mañás de xiadas, sol tépedo e noites craras gallec
É fodre qu'i mà de Mai, [/] É plovisset tottet let niuais francoprovençal de França

E' temp masê 'd nota e' dura quant d'una mela còta

romanyès (varietat de la regió italiana de la Romanya)
El bermellor de la bocana, a la noche y no a la mañana; por la tarde de Oviedo y no de Santillana castellà
El nordés que dura, de nueite tien calmura asturià
Em tempo de cuco, pela manhã molhado e à noite enxuto portuguès
En agosto, de día fríe el rostro [/] y por la noche, frío en el rostro castellà

Pàgines