Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
    • Subcategories
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Àmbit Temàtic General » General subject area subcategories
collita
Category: 
feines agrícoles

Fitxes de refranys

Mostrant 821 - 840 de 956 (pàgina 42 de 48)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Nadal mullat, | el blat neulat català
Nadal never | omple el graner català
Nebbia di marzo mal non fa [/] ma in aprile pane e vino a metà italià
Neige avant Noël, [/] Fumier pour le seigle francès
Neige de mars [/] Vaut blé en sac francès
Neige ou pluie à la Saint-Aubin, [/] Année sans paille ni grain francès
Nèu d'abriéu [/] Manjo lou blad coume un biéu occità
Nèu de mars [/] Vau de blad occità
Neve di gennaio, pieno il granaio italià
Nieve antes de marzo, oro blanco castellà
Nieve en la sierra, abundancia en la vega castellà
Nieves por Santa Agueda, oro para las cámaras castellà
No marzo abrigo, na eira pantrigo gallec
No vienen mal las nevadas que sostienen las heladas castellà
Noël humide, [/] Greniers et tombeaux vides francès
Novembre imbacuccato, raccolto e seminato italià
Pâques mouillé, [/] Épiage avorté francès
Pâques pluvieux, [/] Saint-Jean farineux francès
Pasco fangouso, [/] Annado froumentouso occità
Pasco molo [/] Espigo folo occità

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • …
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 821 - 840 de 956 (página 42 de 48)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal