Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
harvest
General Subject Area category: 
farmwork

Proverbs Sheets

Displaying 1 - 20 of 956 (page 1 of 48)
Textsort descending Language or variety
A água de Janeiro traz azeite ao olival, vinho ao lagar e palha ao palheiro Portuguese
A água do nevão dá pão; a do trovão em parte dá, em parte não Portuguese
A auga de abril enche o carro e o carril Galician
A augha en san Juan mata o viño e non dá pan Galician
A chuva de Janeiro cada gota vale dinheiro Portuguese
A chuva de S. João bebe o vinho e come o pão Portuguese
A chuvia en san Xoán tosta o viño e non dá pan Galician
A helada de abril, hambre ha de seguir Castilian (Spanish)
À la Noël, froid dur [/] Annonce les épis les plus sûrs French
A mera no san Xoán leva o viño e mailo pan Galician
A neve de xaneiro fai o pan no eido Galician
A noada de san Juan quita el viño i non dá pan Galician

A San Lúca o mol o sút semna per avei bun frút

Piedmontese

A Totsants [/] la plovina au champ [/] e l'oliva a la man

Occitan
A tronada de abril enche o carro e o carril, e a de maio enche o carril e mailo carro Galician
Abba et sole, trigu a muntone, subta sa cappa de nostru Segnore Sard
Abril frio e molhado [/] enche o celeiro e farta o gado Portuguese
Abril frío, pan y vino Castilian (Spanish)
Abril frio: pão e vinho Portuguese

Abril molhado, ano abastado

Portuguese

Pages

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • …
  • next ›
  • last »
Mostrando 1 - 20 de 956 (página 1 de 48)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal