Skip to main content area
Home

ParemioRom

Romance Paremiology: weather proverbs and territory
  • Català
  • Español
  • English

Search form

  • Web
  • Project
  • Meetings
  • Proverbs
  • Atlas
  • Links of interest

  

  • Proverbs Sheets
  • Languages and varieties
  • Chronology
  • Meteorology
  • General Subject Area
    • Subcategories
  • Sources
  • Geolocations
Home » General Subject Area » General subject area subcategories
harvest
General Subject Area category: 
farmwork

Proverbs Sheets

Displaying 941 - 956 of 956 (page 48 of 48)
Textsort descending Language or variety
S’il pleut le jour de saint Médard, [/] Un tiers des récoltes au hasard French
S’il pleut le jour de Saint-Georgeau, [/] N’y aura guignes ni bigarreaux French
Tempesta di maggio, pane, vino e formaggio Italian
Toamna de nu va plouà, [/] Norodul nu se va bucurà (de roadă) Romanian
Tonnerre de novembre [/] Remplit le grenier French
Tormentas por San Juan, quitan vino y no dan pan Castilian (Spanish)
Tounègre en belié, [/] Mounto la lato ei granié Occitan
Trebón de xaneiro, nen bon pan nen bon palleiro Galician
Tunete în martie arată an mănos Romanian
Tunetele dese arată an roditor Romanian
Vânt bătrân, de strâns Romanian
Vânt de roadă, vânt de poame Romanian
Vânt mai bătrân, de strâns Romanian
Vânturile de miazănoapte prevestesc an mănos Romanian
Vento de marzo e chuvia de abril cargan o carro e o carril Galician
Vremea strânsului hotărăşte soarta anului Romanian

Pages

  • « first
  • ‹ previous
  • …
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
Mostrando 941 - 956 de 956 (página 48 de 48)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Powered by Drupal