Nebbia di marzo mal non fa [/] ma in aprile pane e vino a metà
Llengua o varietat:
Traducció Literal:
Niebla de marzo mal no hace [/] pero en abril pan y vino a la mitad
Glosa:
La nebbia in aprile è completamente fuori stagione, quindi estremamente dannosa sia per il grano che per la vite. Nel mese di marzo, invece è sopportata meglio dalla vegetazione su cui può passare senza troppi danni.
Comentaris: